Услугите на Google винаги са имали за цел да са достъпни в цял свят и на колкото може повече езици. Пример за това е YouTube, който поддържа автоматични преводи на субтитри чрез Google Translate.
Поредната нова функционалност в платформата за видеосподеляне позволява на авторите на съдържание да създадат или да използват автоматично генерирани преводи на означенията в своите клипове. Става въпрос за балончетата с линкове, съобщения или вградени видеа, които доскоро работеха само на един език.
Системата поддържа 300 езика и, както се досещате, се базира на Google Translate.
А използате ли подобрената търсачка на Gmail?
Коментари (0)