Gallery "3636"
Текст: Николай Цеков.Ще ги познаете лесно. До един са въоръжени с бластери марка "незнам", стрелящи със специални 4- и 6-образни патрони. Родени са някъде около прехода и са били в начално училище в най-тежките години на новото време. Арогантни са и мислят, че са бъдещето на света. И са, в интерес на истината. Недай боже да мислите друго ще викнат брат си, приятелите си, Дарт Вейдър, кварталните мутри и три полицая от същата компания (в извънработно време). Но онова, по което най-лесно ще ги познаете, е чудатата способност да не могат да напишат дори собственото си име с главна буква.
Шльокавица вместо български
Според някаква сравнително официална (и много неудобна) статистика, над 42 на сто от подрастващите у нас са на прага на неграмотността! За съжаление подобна статистика въобще не отразява владеенето на езика от останалите 58%, а това е твърде относително понятие. Поводът изобщо да подхвана тази тема е банален редовен потребител съм на няколко интернет форума и чета доволно количество блогове. В коментарите, особено в началото на април, се появи сериозен наплив от хора готови да си счупят пръстите от обяснения как всъщност "вина нямат" за своето ниво на грамотност. И не говоря просто за няколко пропуска в правописа, а за пълна липса на писмена култура ("колтура", както би го написал някой незнаен юноша). Неправилно поставени препинателни знаци или пълна липса на такива, масово употребяване на погрешни гласни и дори съгласни (като в "зглобявам си компютар") и дори нахалството да твърдят, че нямат грешки!
Най-фрапиращото е отношението на 17-18-годишните, които дори не желаят да пишат на български език, а използват т. нар. "шльокавица" (ирония е, че това е една от малкото думи, които не се pi6at лесно на латиница), независимо в коя диалектна форма писане на латиница, методиевица, чатица, маймуница, SMS-ица или мейлица. Най-често оправданието е "nqmam kirilica na pcto". Ама разбира се! Как никой не се е сетил, че проблемът със съвременната образователна система е в кирилизацията на Windows и честата липса на съвместимост, която води до нечетими писма в пощенската кутия и в прозореца на ICQ? Оправданието им винаги е следствие от системата, липсата на кирилизация, малкото средства, с които разполага семейството или средата. Виновни колкото искате.
Всъщност прехвърлянето на отговорности е само повод днешните деца да не се научат да пишат и в училище, и в университета, и след това. Какво бъдеще имат хора, които не могат да напишат грамотно обръщение и смятат, че винаги светът им е виновен за нещо? Българският език не е лесен, но днес изразът "неграмотен" не означава, че не знаете всяко правило на езика. Означава пренебрежение към елементарни правила и пропуски още в началните класове. Повод е лесно да обвиним компютрите за неграмотното писане на латиница, което се пренася и на писането на кирилица.
"Незнанието не е оправдание не само в правото, но и в историята"
Заглавие на статия на Людмил Станчев - преподавател в Историческия факултет на СУ "Св. Климент Охридски"
Пътят към един глобален свят с все по-размити граници не би трябвало непременно да минава през сливане на националната идентичност, но дори и това да се случва постепенно, не е повод да губим основите на езика си, без да печелим други. В голям нашенски форум попаднах на мнения на македонец, който пише на почти перфектен български, на който се е научил само с четене на български страници. Е "почти", не отричам, че влиянието си личи. Но е хубав пример коя е единствената, ако не правилна, то поне полезна посока, в която задължителният днес английски език би трябвало да влияе над езика допълвайки го като втори, дори и по-често използван език. Вместо това получаваме една смесица, която използва само и единствено влиянието му, като залага на допълване с цифри и излишни латински букви там, където няма правило каква буква да се използва или трябва да се напише повече от една. Нека погледнем истината в очите това не е неграмотност, а мързел. Незнанието, което толкова често се сочи за оправдание, е резултат, но и индикатор на задаващите се проблеми. Тези "деца" наистина са бъдещето, все пак.
"Един приятел от години повтаря - усетиш ли с върха на нослето някакъв проблем решавай го ВЕДНАГА. Оказва се безкомпромисно прав. Чакането конфликтът или противоречието да се разрешат от само себе си е лоша стратегия и не предвещава нищо добро. Същото е валидно и за политиката на НИЩОПРАВЕНЕТО.
Що за политика е това?!"
Светла Василева, http://chara.blog.bg
Наистина, дали някога ще се изправим пред този проблем? В интернет нееднократно се подемаха инициативи срещу писането на латиница и по-точно на шльокавица, но това е глас в пустиня. Или, понеже ми е тръгнало на цитати и поговорки кучето си лае, керванът си върви. Стига да нямате проблеми с транслацията между приложенията, спрете за седмица да отговаряте на контактите в ICQ и Skype, които пишат на неразбираема "мейлица". Сложете в подписа на електронните си писма "Чета само кирилица". Или, ако сте смели и защитавате друга теза пишете само на английски. В най-лошия случай, в съседна Македония употребяват методиевица. Пак по правила, но това е друга тема.
Дори и съвременните приложения, при всичките си възможности за приспособяване, трудно биха могли да се съобразят с феномена "Батерий". Замислете се, колко от приятелите ви пишат "функций"? Доста, вероятно. И повечето от тях съвсем директно си казват, че нямат понятие за какво се употребява "й". И понеже го има на клавиатурата, му намират приложение на мястото на второ "и". Масовата му употреба вместо "ѝ" (ударено "и") е разбираема освен в Unicode режим (кодове 045D и 040D в Character map на Windows), няма как да напишете "ѝ". А и "й" е наблизо, пък и стои неизползвано.
Днес програмите за превод латиница-кирилица са на такова високо ниво, че се адаптират към всяко предпочитание - и въпреки това има проблем - причината е, че някои хора нямат и минимално уважение към събеседниците си и към себе си, и не желаят да положат едно усилие в повече.
Писане на Кирилица с латинска клавиатура, www.2cyr.com
Липсата на уважение е само едната страна на монетата. В моето детство се плашехме с "ще викна брат ми". Днес, дори в първи клас, вече има по-добър начин да заплашиш позицията на силата. Пренебрежението към възможността да претърпиш поражение. Надменното отношение, дори и в случаи, в които не си прав, може да ти извоюва победа. Клонингите не понасят забележки все пак са от Тъмната страна на Силата, а там арогантността е качество. А и винаги съществува възможността в ценностната ти система блъскането с химикалите да е на по-високо ниво от блъскането с химикалка в ръка.
"Пфф ази да искам нови игри немога , наи-новото което мога да сложа е мост вантед !!"
Из форумите на www.hardwarebg.com (стилът е запазен)
В истински проблем интернет неграмотността се превръща, когато защитниците на правописа се намесят. Споровете (обикновено водени на високопарен български от страна на джедаите и на шльокавица от клонингите) прерастват във форумни войни, стрелби с обиди и изпълнени със сарказъм мнения. А може би малко толерантност? Колкото да не запазваме добрия тон с цел все пак да накараме някой да употребява родния си език, не повече.
P.S.
Не е малка вероятността в статията да откриете правописни грешки, независимо, че е преминала и проверка от коректор. Ако случайно го направите току що се присъединихте към ордена на джедаите и... е, да не си кривя душата търсите под вола теле. Може пък утре да уредите за подчинените си курс по български език, ще сте направили едно добро дело и ще се превърнете в светъл пример за това как делата и думите понякога вървят ръка за ръка.
Коментари (0)